BACH: The Art of Life

BACH: The Art of Life

初聽《賦格的藝術》(The Art of Fugue),或許會很容易把巴哈 (J.S. Bach) 這部大多於 1742 年完成的作品,當成結構嚴謹卻枯燥無味的賦格曲集,認為它只不過證明了這位作曲家能夠嫻熟駕馭「對位法」。「對位法」是所有創作宗教禮儀音樂的作曲家不可或缺的重要工具,對巴哈來說亦然。「『複音音樂』常被教會視為一種理解宇宙運行邏輯的方式──一種證明上帝存在的方式。」鋼琴家 Daniil Trifonov 告訴 Apple Music。不過《賦格的藝術》不僅僅只是作勢炫技,其中不時閃現溫暖、美麗與人性的光輝,這也是巴哈作品中的一大特色。巴哈也罕見地秀了一手,將自己姓氏的德文字母 B-A-C-H (英文標示為:B♭-A-C-B) 編入了最後一首賦格曲中的對題 (countersubject)。 《BACH: The Art of Life》專輯中,Trifonov 便希望凸顯巴哈充滿人性的這一面,因而曲目編排上,在《賦格的藝術》之前安排了巴哈四位作曲家兒子的作品,以及《給安娜·瑪格達萊娜的鋼琴曲集》(Notebook for Anna Magdalena Bach) 中的選曲 (安娜·瑪格達萊娜為巴哈的第二任妻子),這部曲集為巴哈在家中教授音樂時所用的曲目。另外,還有十分貼近巴哈內心,原本寫給無伴奏小提琴、由布拉姆斯改編為鋼琴曲的《夏康舞曲》(Chaconne),因此,《BACH: The Art of Life》同時勾勒出了巴哈身為愛家的父親與丈夫、以及虔誠教徒的形象。「巴哈擁有不凡的一生,這正反映在他的音樂中。」Trifonov 說:「例如,一般認為《夏康舞曲》是在他第一任妻子瑪麗亞·芭芭拉過世後所寫的輓曲。情感之強烈,使你幾乎能親身體驗到其中的悲愴。」以下,便由 Trifonov 為樂迷介紹《BACH: The Art of Life》專輯中的音樂。 《Sonata No. 5 in A Major, Op. 17, No. 5》 「這首曲子可能影響莫札特很深──當時 J.C. 巴哈已頗具名聲,而莫札特的音樂生涯才剛起步。雖然這首曲子只有兩個樂章,與莫札特的作品結構截然不同,但 J.C. 巴哈的音樂具有非常美妙的表現風格與靈光。」 〈12 Polonaises, F. 12: No. 8 in E Minor〉 「我喜歡所有 W.F. 巴哈的波蘭舞曲,不過當時的波蘭舞曲跟蕭邦時期的波蘭舞曲大不相同。在 W.F. 巴哈的時代,波蘭舞曲並非被當作跳舞的音樂,而是用來演奏與聆賞的作品,所以它們更加抒情,而且這首曲子相當憂傷。它甚至有可能影響了蕭邦──他非常有可能知道這首曲子。」 〈2 Clavier-Sonaten, 2 Fantasien und 2 Rondos für Kenner und Liebhaber, Wq. 59: IV. Rondo in C Minor, H. 283〉 「C.P.E. 巴哈是家族中最有創新精神的一人。他試圖將音樂語言推展至前所未聞的境界,非常具有實驗性。從某些角度來說,這首曲子幾乎像是 18 世紀的 Stravinsky 會作的曲子。C.P.E. 巴哈運用短小的音樂元素做出許多嘗試,是極具創意的作曲手法。」 《Variations on ‘Ah, vous dirai-je, Maman’》 「J.C.F. 巴哈的名氣不及他的哥哥,因為他為鍵盤樂器所寫的曲子不多。他在晚年作了這首曲子,寫就於 1792 年──他父親過世的 42 年後。那是個截然不同的時代,貝多芬正是在此時創作出了他的第一部鋼琴協奏曲。這些變奏曲是以當時的一首流行歌曲所改編的,其他作曲家,包括莫札特在內,也曾為這首曲子寫過變奏曲。J.C.F. 巴哈的變奏曲風格多元,受到包括西西里與德國樂風的影響,十分有開創性。」 《Notebook for Anna Magdalena Bach, 1725》 「這部曲集能一窺巴哈的家庭生活。這部用來教學的《Notebook》是以巴哈生活不同時期的作品集結而成,包括由 C.P.E. 巴哈 寫成的作品。有些曲子甚至沒有標題,而許多曲子更沒有註明作者。我本來可以收錄《Notebook》中更多由巴哈之子所作的曲子,不過我希望這張專輯中的每首曲子前後之間都有一種調性關係,也希望選入 Petzold 和 Stölzel 的作品。Stölzel 的〈Bist du bei mir〉是一齣歌劇中的詠嘆調,而巴哈選入這首曲子,也正反映了這部曲集關於愛的主題。」 〈5 Studies, Anh.1a/1: V. Chaconne〉 (After Violin Partita No. 2 in D Minor, BWV 1004 by J.S. Bach, Arr. for Piano) 「這首曲子是我最喜歡的巴哈改編曲之一。從李斯特、費因伯格到布梭尼等不同作曲家,都曾精彩地改編《夏康舞曲》。但是布拉姆斯的這首改編,在很多方面都非常接近原版,因為他只是把原本的素材轉換到鋼琴上。據說巴哈是在妻子過世後寫下這首無伴奏小提琴曲,我認為它的音樂裡明顯展現了巴哈悲痛的情緒。在音樂會上表演《賦格的藝術》時,我喜歡先演奏這首曲子來奠定基調,正如我在專輯裡的安排。」 《The Art of Fugue, BWV 1080》 「《賦格的藝術》是非常了不起的作品,它證明了巴哈的天賦才華,在複音音樂嚴格的規範之下,他能夠創造出如此複雜卻又美妙的音樂。巴哈有時會為了追求複雜度而打破和聲規則,不過他編排賦格的順序,卻讓人覺得充滿故事性。因此,你當然可以用科學及樂理角度來分析這部作品,但它也極富戲劇性,充滿值得深思之處。關於《賦格的藝術》是為何種樂器所寫的音樂仍有爭議,不過我相信巴哈不只想讓一種樂器來演奏它──如同他的兒子 C.P.E. 巴哈寫道,作曲家應該創作能在不只一種樂器上演奏的鍵盤音樂,不管是大鍵琴、鋼琴或小鍵琴。」 〈Herz und Mund und Tat und Leben, Cantata BWV 147: Jesu, Joy of Man’s Desiring〉 (Transcr. Hess for Piano) 「Myra Hess 為這個清唱劇樂章所做的編曲非常動人。在《賦格的藝術》的原版結尾有一首聖詠曲,不過我很喜歡這個改編版,所以我希望收錄這個版本。我認為這是巴哈最好的作品之一。」

選取國家或地區

非洲、中東和印度

亞太地區

歐洲

拉丁美洲與加勒比海地區

美國與加拿大