Inside In, Inside Out (15th Anniversary Deluxe)

Inside In, Inside Out (15th Anniversary Deluxe)

關於 The Kooks 的故事,一切從吉他手 Hugh Harris 在布萊頓街頭聽見主唱 Luke Pritchard 開始。成團之後,他們也碰巧搭上了由 The Strokes 引領的獨立音樂熱潮——正如另一個知名樂團 Arctic Monkey 一樣——The Kooks 的音樂也漸漸獲得大眾注目。2006 年,樂團發行首張專輯《Inside In, Inside Out》,找來 Tony Hoffer (也曾是 Beck、Supergrass 的製作人) 共同錄音製作,完成了這張爆發熱血活力、滿載生活趣味的作品。The Kooks 創作琅琅上口的旋律和 hook 也有兩把刷子,打造出〈Naive〉、〈Sofa Song〉和〈She Moves in Her Own Way〉等可以一路從廣播電台播到夜店舞池,從早聽到晚的熱播曲目。 除了這些振奮心情的歌曲,專輯也展現豐富的冒險精神。無論是〈I Want You〉的焦慮痛苦,還是〈If Only〉的急促狂躁,The Kooks 的憤怒和能量彷彿隨時引爆;而這樣的不安能量也在音樂裡隨處可見,彷彿也預示了未來的樂團拆夥——當年的貝斯手 Max Rafferty 和鼓手 Paul Garred,分別在 2008 的專輯《Konk》發行先後離團。在〈Matchbox〉、〈Got No Love〉等作品流露了他們對雷鬼、Ska 和 Dub 曲風的喜愛。「每個人想玩的音樂都不一樣,我跟我的歌就在中間被互相拉扯,卻因此創作出了很棒的音樂。」Luke Pritchard 告訴 Apple Music:「現在回去聽,我都忘了這張專輯有多激烈。速度很快、活力十足,有時還很憤怒。大家可能以為 The Kooks 很溫和,但其實我們很生猛。」接下來,讓主唱 Luke Pritchard 和 Hugh Harris 為你逐曲介紹《Inside In, Inside Out》15 週年紀念版的原專曲目以及特別收錄的作品。 〈Seaside〉 Luke Pritchard (以下簡稱 LP):「我們的鼓手 Paul,用鋼琴寫了這首歌,它原本有截然不同的氛圍,就像那種鋼琴抒情曲,所以我做了一點改寫。當時我們正好在錄音的尾聲,最後一天還有些空白帶剩下,於是 Tony 問:『你們還有什麼想做的歌嗎?』後來這首歌就變成了專輯開頭曲,真是出乎意料。這首歌很適合我們,因為我們對樂團的整體期望就是要做出一點顛覆。當時幾乎所有樂團都在做獨立舞曲風格的音樂。而我們有這種較為感傷的歌曲,它有一種營火的感覺。我們覺得這首歌可作為一種態度的聲明。」 〈See the World〉 LP:「這是我們試圖掙脫平凡生活的金曲,我們以前很喜歡表演這首歌。這首歌裡我們之間的能量很酷,這絕對是首很棒的歌。」 Hugh Harris (以下簡稱 HH):「我想把 riff 做得聽起來像影集《Doctor Who》裡的外星角色 Dalek,但我想我們最終用的吉他聲,是從原本做好的版本再精簡後的,因為原來的聲音有點『太』像 Dalek 了,我們覺得那會太搞笑。我提出的這個請求被大家笑翻了。」 〈Sofa Song〉 LP:「這首歌是我加入 The Kooks 之前在另一個樂團時寫的。當時我跟另一個歌手一起組團,他也寫歌,所以我們總像是在比賽創意一樣,而他比較擅於說服別人。〈Sofa Song〉可說是我和 Hugh 牽上線的連結,因為他聽到我表演這首歌,而他很喜歡。那個音色──起伏躍動的原音吉他── 是我們想做的音樂方向。那是一種屬於布萊頓的 Skank 斷音節奏,我們從一開始就想做的事情之一,就是要做能夠跳舞的音樂。」 〈Eddie’s Gun〉 LP:「我們的音樂裡有很多喜劇成分,我們想追隨 The Kinks 和 The Beatles 的腳步,做一個正經的樂團但音樂裡仍含有喜劇元素。十幾歲時寫一首關於勃起障礙的歌是很好玩的。這是我們的第一支單曲。我還記得 (電台主持人) Jo Whiley 在 Radio 1 頻道第一次放這首歌的時候,我們正在巡演的小巴上,那感覺就像我們真的踏入音樂圈了。」 〈Ooh La〉 LP:「〈Ooh La〉是真正成熟的音樂創作。我是在錄音室裡寫這首歌的,所以應該是我為這張專輯所寫的最後一首歌。它很有深度,我覺得我真的言之有物、很有共鳴。它帶有一種非常憂傷的恐懼,有點詭異的感覺。在很多歌曲中,大家都在爭著展現自己的音樂性,但在這首歌裡,Hugh 則是等到最後才出手。他帶來了這個瘋狂、卻又非常精簡的吉他音色。」 〈You Don’t Love Me〉 LP:「這首歌的靈感來自華麗搖滾,對我們來說它是真正的獨立舞曲。這首歌就像星期五的 (位在肯頓的表演場所) KOKO 一樣。」 HH:「這首歌能讓你發洩一下。錄吉他 solo 那段時,Luke 和 Max 決定向我開砲,所有能在錄音時找到的物品都朝我飛來。」 LP:「那是 Tony Hoffer 的主意!他希望那段 solo 聽起來很憤怒,所以他說:『你們進去錄音室惡搞他一下。』」 〈She Moves in Her Own Way〉 LP:「這首歌基本上是我跟 Hugh 的對唱,就像是我們的情歌,吉他和人聲一樣重要。」 HH:「你能讓吉他唱歌,你就可以跟人聲一唱一答。這一直是我的原則:『除非你能先在腦中唱一遍或大聲唱出來,不然就不要在吉他上彈出來。』能跟人聲一起唱和我覺得很有快感,就像是在對話一樣。這首歌的韻律太美妙了,現場很難重現。」 〈Matchbox〉 LP:「這首歌基本上是把三首歌湊在一起。Max 寫了一點東西,我也寫了點東西,然後我們像把它們拼湊在一起。當時我們實驗了很多這樣的創作,我們希望在一首歌裡融入多種音樂類型。我一直把 The Kooks 的音樂、特別是第一張專輯,視作為前衛流行。我們試著做一些原本不會成功的東西,我們想要把它做成《Abbey Road》的風格:『從你的歌裡截取 30 秒,從我的歌裡截取 30 秒……』我們在歌詞上下了許多工夫想讓它顯得合理,不過仍然相當迷幻。」 〈Naive〉 LP:「我能在那個年紀唱到這首歌是很棒的事,我認為那在某種程度上可說是很勇敢的。這首歌很怪,像經得起時間考驗。它的意義是永恆的。當時我還曾抗拒把這首歌放到專輯裡。」 HH:「我不太喜歡第一版混音,它太安靜了,後來第二版做出來了,它突然就變得很有流行風味。當時我對流行音樂很反感,但我知道這首歌會大受歡迎。」 〈I Want You〉 LP:「這完全是首年輕愛戀的心碎分手歌曲。吉他、貝斯和鼓的演奏都很美妙。我想我們是在深夜錄音的,大家都喝了幾杯紅酒,有點醉眼迷濛的氛圍。我記得我在唱這首歌時很激動,有點情緒崩潰了。我以前是個憤怒的小孩,我很小就失去父親,我很容易認真,對世界充滿憤怒。回顧這首歌就像時空膠囊一樣,我很驚訝當時我覺得那麼痛苦。不過這就是人性:你不一定會把痛苦寫下來或寫進歌裡。」 〈If Only〉 HH:「這首歌的能量令人頭暈目眩。我得站在鼓組旁才跟得上拍子,因為這首歌就是這麼激烈。那是一次很棒的宣洩。」 〈Jackie Big Tits〉 LP:「身為一個成年人,我現在還會取這樣的歌名嗎?大概不會。你看過《Sexy Beast》這部電影嗎?她 (Jackie) 是片中的角色。如果你先聽到歌名,再去聽歌的話,我想你大概會很驚訝。這個歌名的確讓我們無法把這首歌以單曲發行,尤其是在中國,中國版的專輯甚至把這首歌拿掉了。不過同樣地,我們當時才十幾歲,我們就是做自己,而沒有人會說:『你不能取這樣的歌名!』那是表達的自由,所以你該欣賞這點,但回答開頭的問題,答案是:不,我大概不會了。」 〈Time Awaits〉 LP:「我一直特別喜歡這首歌,因為它很有實驗性。這首歌裡所有的合成音色都很酷,它融合了各種影響我們的樂風。它很尖銳、有稜有角,所以我一直覺得它很酷。」 HH:「這首歌真的體現了我們樂團的氣質,因為它對不同風格和創意都很開放包容。我就彈了 Ska、雷鬼……這首歌很有自由的感覺。」 〈Got No Love〉 LP:「Tony 在這首歌裡把混音臺當作一種樂器,像 Lee ‘Scratch’ Perry 或 King Tubby 使用混音臺的方式那樣。我們現場演出時他常這麼做。Tony 從來不會進來說:『喔,你們得聽起來像這樣。』之類的。他只會說:『好吧,我們來把這個放進整首歌裡聽聽看效果,讓你們有空間發揮。』Tony 和 錄音師 Todd Burke 都是天才。」 〈Tell Them From Me (Studio Demo)〉 LP:「這也是首好歌,不過在專輯製作接近尾聲時突然出現像〈Ooh La〉這樣的歌,做專輯就是這樣。不幸的是,有的歌就是會被擠掉,但這首歌我們一直都很喜歡。有時我們會為了歌曲吵架,但我不記得在這張專輯中我們有過那樣的爭論。我覺得當時所有決定都是對的,不過回頭聽到這些歌,我也覺得:『它們原本也可能出現在專輯裡呢。』」 〈1984 (Studio Demo)〉 LP:「這首歌就是政治操作的結果,老兄!我們把這首歌的副歌用在〈Matchbox〉裡了。那首歌就是拼拼湊湊的成果,就像:『這段是我的,那段是你的……』這樣。」 HH:「那過程其實有點粗暴,有點像對歌曲進行變態的手術。所以把這些歌以原本的樣子放回來感覺很棒。」 〈In My Opinion〉 HH:「我想這首歌最後被放在某張專輯的 B面曲了。大家對這首歌的意見是副歌不夠出色。它很有 Police 樂團的味道,這點在其他歌裡也出現過。這首歌在我們樂團的歷程中佔有重要的位置,我們頭幾年的現場演出歌單中都有這首歌。」 〈Theory of a Pop Star (First Cassette Demo)〉 HH:「這首歌來自我找到的一捲錄音帶。我一直記得我把我們錄的第一捲錄音帶放在很安全的地方,那裡面錄到了因為我休假沒去練團,所以其他人在鬧我的聲音,還有很多其他歌曲,這是 The Kooks 錄的第一組曲目,在這次發行前沒有人聽過、也從未數位化。我還以為我弄丟它了,但其實它就在我的舊書包裡,跟我的課本收在一起。」 〈Inaudible Melodies (Acoustic Version)〉 LP:「我真的很喜歡這首歌,也很喜歡 Jack Johnson 的很多歌曲。我大概是把這首歌擱置了,我當時沒想過要把這首歌放進專輯裡。他是位很棒的創作人。這首歌就是我開始寫〈Naive〉時的那種風格。」

光碟 1

光碟 2

選取國家或地區

非洲、中東和印度

亞太地區

歐洲

拉丁美洲與加勒比海地區

美國與加拿大