Pick Me Up Off the Floor

Pick Me Up Off the Floor

Хотя карьера Норы Джонс длится уже два десятилетия, ее восьмой альбом — первый, в котором работа над песнями начиналась с написания стихов. Подруга артистки поэтесса Эмили Фискио вдохновила певицу на то, чтобы попробовать себя в поэзии. Нора Джонс в свою очередь показала, как пишутся песни. Обе объединили усилия, и их совместные творения попали в релиз. «Я открыла для себя абсолютно другой метод создания текстов, — говорит певица в интервью Apple Music. — К тому же, когда каждый вечер читаешь детям Доктора Сьюза или Шела Силверстайна перед сном, причудливые рифмы сами так и лезут в голову». Возможно поэтому песни, в которых отражен непростой период в жизни Джонс и всего мира, звучат обнадеживающе. А может, дело в том, что они не создавались для конкретного альбома. Певица работала спонтанно, добавляя треки в плейлист по мере их появления, — такое с ней тоже произошло впервые. «Я сотрудничала с самыми разными исполнителями и сосредоточилась на том, чтобы записывать синглы и не думать про альбом, — утверждает она. — Это дало мне много свободы». Далее Нора Джонс делится историей создания каждой песни из «Pick Me Up off the Floor». How I Weep «Эта песня сначала была просто стихотворением. Несколько месяцев я думала над ним, зная, что однажды превращу его в музыкальный трек, потому что это понятная мне форма. Как-то поздно вечером я дождалась, пока дома все стихнет, и стала наигрывать мелодию, петь, пока пазл не сложился. Мой плейлист с новыми треками всегда начинался именно с нее, поэтому, когда дело дошло до альбома, я знала, что она и в нем будет номер один». Flame Twin «И здесь тоже первыми появились стихи. Как-то раз я принесла их в студию в надежде по-быстрому придумать музыку и записать. Так оно и вышло. Hurts to Be Alone «У меня была короткая фортепианная мелодия и несколько строк в заметках в телефоне. Как обычно, я понятия не имела, что из этого всего выйдет, прежде чем начала работать над песней. Мои композиции всегда рождаются прямо в студии. Эта появилась во время одной из таких безумных трехдневных сессий, когда мы записали семь песен. Среди них нет „блина комом“! Что касается текста, иногда я даже не осознаю, что прохожу какой-то сложный этап, пока не решусь написать об этом песню. Уже потом понимаю: да, я действительно так себя ощущала. Это мой способ рефлексии». Heartbroken, Day After «Один из любимых треков. Мне очень нравится, как в него влилась партия педальной слайд-гитары, — получилось по-настоящему печально и душевно. Конечно, здесь отражен определенный личный опыт, но песня открыта для интерпретаций. Слушатели могут по-своему ее истолковать, поэтому не буду вдаваться в подробности». Say No More «Эту песню сочинила Сара Ода. Она одна из моих давних подруг и мой менеджер — к тому же, одаренный сонграйтер. По сути, Сара принесла уже готовый трек. Оставалось только поменять пару аккордов. В нем занятная энергетика — мы сразу ухватили ее в студии. Я обожаю спонтанность и люблю записываться с живым ансамблем. Мне не нравится долго корпеть над материалом. Если за час не получилось записать хороший дубль, мы идем дальше. Все происходит инстинктивно. Когда музыканты чересчур зацикливаются на какой-либо песне, это сразу слышно». This Life «Эта песня превратилась в одну из самых любимых в альбоме, хотя поначалу казалась абсолютно проходной. Она была запасным вариантом — коротким голосовым семплом со словами „This life as we know it is over“ [Эта жизнь, какой мы ее знаем, окончена]. Я принесла его в студию с парой других стихов, и мы поймали неплохой вайб. Но песня не производила должного эффекта. Только когда мы добавили вокальные гармонии, я действительно в нее влюбилась. Подобную полифонию можно услышать разве что в церкви. Я очень люблю такой звук». To Live «Я написала эту песню для студийной сессии с Мэвис Стейплс. Изначально было два трека, но в итоге она спела только в „I’ll Be Gone“, который мы выпустили синглом [в октябре 2019-го]. Этот же трек остался неиспользованным, и мне не хотелось c ним расставаться. Хотя в песне предполагался дуэт, сольное демо получилось совсем неплохим, так что я решила его оставить». I’m Alive «Это одна из песен, которую мы записали с Джеффом Твиди в Чикаго. Я ездила туда на несколько дней года полтора назад, чтобы сделать совместный сингл, но в итоге мы сочинили целых четыре песни. Две из них вошли в этот альбом [„I’m Alive“ и „Heaven Above“]. Мне кажется, в этой — особая энергетика. С Джеффом мы знакомы давно, впервые встретились в Лондоне на телешоу. С тех пор дружим, не говоря о том, что я большая поклонница его творчества. Когда мне захотелось записать несколько совместных синглов с разными артистами, он был одним из первых, о ком я подумала. Ведь это отличный способ пообщаться с другими музыкантами без привязки к альбому. В работе над синглами нет серьезных обязательств и давления». Were You Watching? «Я написала эту песню в марте 2018 года, и с нее начались студийные сессии для этого альбома. Я знала, что будут нужны вокальные гармонии, поэтому позвонила своей подруге Руби Аманфу. Она приехала в Нью-Йорк вместе с мужем Сэмом Эшвортом, и мы записали вокальные гармонии для четырех или пяти моих треков. К нам присоединилась великолепная скрипачка Мэз Свифт, с которой я давно хотела поработать. Ее партия просто чудесная: создается впечатление, что скрипка в этой песне была всегда. Все вышло спонтанно, как я люблю». Stumble on My Way «Как и многие другие мои песни, эта родилась по итогам совершенно спонтанного эксперимента. Голосовой файл в моем телефоне стал чем-то большим. Я всегда сохраняю черновые идеи и порой возвращаюсь к ним через несколько лет. Недавно наткнулась на заметку 2015 года и теперь не могу выбросить ее из головы. Некоторые мысли и чувства остаются надолго. Например, страх за состояние нашего мира, беспокойство о человеческой природе. Иногда кажется, что пишешь песню о происходящем прямо здесь и сейчас, а на самом деле говоришь о глобальных вещах — каково быть человеком на планете, где проблем становится все больше и больше». Heaven Above «Хотя эта песня уже была у меня в голове перед поездкой в Чикаго, мне нравится ее версия после работы с Джеффом. Она немного медитативная, что подходит для завершающей композиции. Напоминает благословение, которое получаешь после службы в церкви, — хороший заключительный момент. В альбоме много грустных песен, но мне хотелось завершить его обнадеживающе, потому что я еще не растеряла надежду. Я реалист, но надеюсь на лучшее».

Другие версии

Выберите страну или регион

Африка, Ближний Восток и Индия

Азиатско-Тихоокеанский регион

Европа

Латинская Америка и страны Карибского бассейна

США и Канада