Pick Me Up Off the Floor

Pick Me Up Off the Floor

Après une carrière longue de déjà deux décennies, le huitième album de Norah Jones est le premier à s’inspirer de poèmes. C’est son amie poétesse Emily Fiskio qui lui a donné l’envie de s’essayer à cette forme d’art, tandis que Jones l’a encouragée en retour à se lancer dans l’écriture de paroles. Les deux amies ont ainsi fini par faire cause commune et plusieurs de leurs créations sont proposées dans ce nouvel album. « Ça m’a ouvert un boulevard entier pour l’écriture », confie Norah Jones à Apple Music. « Et puis quand on lit Dr. Seuss et Shel Silverstein [de célèbres auteurs jeunesse] à ses enfants tous les soirs, on a sans arrêt des idées de rimes saugrenues. » C’est d’ailleurs peut-être à cela que tient l’optimisme de ces chansons, pourtant consacrées à une période difficile de sa vie. Ou peut-être cela vient-il du fait qu’elles n’étaient pas censées, au départ, figurer sur un seul et même album. Jones a en effet choisi d’enregistrer à son rythme, quand l’envie l’en prenait, ajoutant des titres à sa playlist au fur et à mesure. « Je travaillais avec plusieurs personnes de front et j’essayais de faire une série de singles sans chercher absolument à en faire un album », poursuit-elle. « Ça m’a complètement libérée. » Elle partage ici l’histoire de chacune de ces chansons. How I Weep « Cette chanson, c’était d’abord un poème que j’ai laissé de côté pendant quelques mois, sans savoir ce qu’il allait devenir. Je savais qu’à un moment ou à un autre, il fallait bien que j’essaie d’en faire une chanson, parce que c’est ce que je fais de mieux. Un soir, j’ai attendu que tout le monde soit couché et j’ai joué et chanté jusqu’à ce que ça prenne forme. Ce titre restait tout en haut de ma petite playlist. Toujours au sommet de la pile. Alors quand j’ai décidé de faire un album à partir de toutes ces chansons, ça me paraissait évident de mettre celle-là en introduction. » Flame Twin « Encore une chanson qui est partie d’un poème. J’ai apporté ce texte en studio un jour, en me disant : “Bon, voyons voir s’il y a moyen de le mettre rapidement en musique et de l’enregistrer.” Et effectivement, ça s’est fait assez vite. » Hurts to Be Alone « Au départ, j’avais juste une petite mélodie au piano et quelques idées de paroles que j’avais notées dans mon téléphone, mais comme d’habitude, je ne savais pas vraiment ce que ça allait devenir avant de travailler dessus. En ce qui me concerne, c’est souvent en studio que j’arrive à mettre des chansons en forme. Celle-là a vu le jour pendant une de ces grosses sessions où on travaille comme des fous pendant trois jours, et où on finit parfois, comme ici, avec sept chansons. Il n’y avait rien à jeter ! Au niveau des paroles, ça fait partie de ces fois où on ne réalise certains trucs qu’à partir du moment où on commence à écrire une chanson dessus. On s’en rend compte plus tard, on se dit : “Ah oui, c’est ça que je ressentais.” Ça aide vraiment à mettre certaines choses en perspective. » Heartbroken, Day After « C’est l’une de mes préférées. J’adore ce qu’apporte la pedal steel guitar. C’est vraiment solennel, plein d’émotion. Puis c’est quelque chose qui est vraiment arrivé, mais qui reste ouvert à l’interprétation, c’est ça que j’aime beaucoup. Ceux qui l’écoutent peuvent comprendre ce qu’ils veulent. Et ce n’est pas moi qui vais lever le mystère. » Say No More « C’est mon amie Sarah Oda qui a écrit cette chanson. C’est une amie de très longue date, ma manageuse et aussi une auteure-compositrice très talentueuse. Elle m’a présenté cette chanson déjà presque terminée. On a simplement dû modifier quelques accords. C’est une chanson assez fun dans l’énergie et on a tout de suite suivi cette direction en studio. Ce qui me réussit le mieux, c’est la spontanéité, travailler avec un groupe live. J’essaie de pas trop réfléchir quand j’enregistre. Si on n’arrive pas à avoir une bonne prise dans l’heure, on passe à autre chose. C’est très instinctif. Quand un artiste a trop cogité pour une chanson, je trouve que ça peut vite s’entendre. » This Life « Aujourd’hui, “This Life” fait partie de mes chansons préférées de l’album, alors qu’à la base c’était vraiment pas terrible. C’était une petite idée de secours, un mémo vocal qui faisait : “This life as we know it is over [C’est la fin de cette vie telle qu’on la connaît].” Je l’ai apportée en studio avec deux ou trois autres bribes de paroles et ça a fini par sonner pas trop mal. Après, ce n’était pas non plus extraordinaire. C’est seulement un peu plus tard qu’on a ajouté le passage que j’adore aujourd’hui, celui où rentrent les harmonies. Ça m’évoque une musique comme on l’entend à l’église. C’est une des choses que j’aime le plus. » To Live « C’est une chanson que j’avais écrite pour une session avec Mavis Staples. J’avais écrit deux chansons pour cette occasion, mais elle a fini par n’en chanter qu’une seule sur les deux, “I’ll Be Gone”, qui est sortie en single [en octobre 2019]. Même si c’est la chanson qu’on n’a finalement pas chantée, je ne pouvais pas la laisser tomber. C’était pensé comme un duo mais j’aimais bien ma démo. Je me suis dit : “Bon allez, je la garde.” » I'm Alive « Ça fait partie des chansons qu’on a faites à Chicago, avec Jeff Tweedy. J’y suis allée il y a un an et demi pour bricoler avec lui pendant trois jours, et peut-être dans l’idée de sortir un single. On s’est retrouvés à écrire quatre chansons. Il y en a deux sur cet album, celle-ci et puis “Heaven Above”. J’adore l’énergie de cette chanson. Ça fait très longtemps que je connais Jeff. On s’est rencontrés à Londres sur un plateau télé, sur une émission où on était tous les deux invités. Depuis on s’est toujours bien entendus et je suis toujours restée une grande fan. C’est l’une des premières personnes que j’ai pensé à appeler quand j’ai eu l’idée de faire des singles en featuring, parce que je me suis dit que c’était une super manière de se rapprocher. Faire un single ensemble, c’est un très bon moyen de se retrouver sans s’enfermer dans le format album. C’est sans engagement, et donc sans trop de pression. » Were You Watching? « J’ai écrit cette chanson en mars 2018, et c’est la première session où j’ai fait quelque chose qui se retrouve sur cet album. Je savais qu’il me fallait des harmonies et j’aimais bien l’idée de mettre la voix de quelqu’un d’autre, alors j’ai appelé mon amie Ruby Amanfu. Ils sont venus à New York avec son mari Sam Ashworth et ont chanté les harmonies sur quatre ou cinq chansons. Puis j’ai fait venir Mazz Swift, une super violoniste avec qui j’ai toujours eu envie de travailler. Elle a fait du super boulot. On aurait dit qu’elle était sur l’enregistrement live de départ. Ça sonnait complètement spontané. » Stumble on My Way « Vous devez probablement vous être rendu compte que toutes mes chansons commencent de manière assez spontanée. Celle-là ne fait pas exception. C’est un mémo vocal sur mon téléphone qui a porté ses fruits. Je garde toujours des morceaux d’idées que je reprends des années plus tard. L’autre jour, je suis retombée sur une idée qui date de 2015 et que j’ai tout le temps dans la tête en ce moment. C’est toujours les mêmes thèmes et les mêmes émotions qui reviennent – la peur vis-à-vis de l’état actuel du monde et l’angoisse d’être humain tout simplement. On a toujours l’impression d’écrire sur l’actualité, mais en fait on écrit toujours sur la condition humaine, sur cette planète qui s’écroule sous nos yeux. » Heaven Above « J’avais déjà eu l’idée de cette chanson avant d’aller à Chicago, mais j’adore ce que ça a donné après avoir travaillé avec Jeff. Il y a quelque chose de méditatif qui fait que c’est parfait pour une dernière chanson. C’est un peu comme la bénédiction, si vous allez à l’église. Un moment agréable qui clôt la cérémonie. Même s’il y a pas mal de trucs assez tristes sur l’album, j’avais envie de terminer sur une note plus optimiste. Parce que j’ai de l’espoir concernant beaucoup de choses. Je suis réaliste, mais je suis aussi optimiste. »

Autres versions

Choisissez un pays ou une région

Afrique, Moyen‑Orient et Inde

Asie‑Pacifique

Europe

Amérique latine et Caraïbes

États‑Unis et Canada