Wet Leg

Wet Leg

在 Wet Leg 成軍的前幾年,成員之一的 Rhian Teasdale 因一段愛情長跑出現裂痕,讓她決定離開家鄉懷特島,搬來倫敦與朋友同住。每個週二晚上,他們住處樓下都會傳來吶喊狂叫的聲音,Teasdale 告訴 Apple Music:「我們第一次聽到的時候非常擔心。」後來發現,那是有人在接受吶喊治療的療程。「在〈Ur Mum〉這首歌裡就有一聲吶喊,」Teasdale 說:「我覺得把那段感情的失敗挫折,放進我自己的吶喊療程裡很好玩。」 Rhian Teasdale 與搭檔 Hester Chambers 組成另類樂團 Wet Leg,兩人的同名專輯《Wet Leg》以幽默感揉合直率情感,將節奏緊湊的 Post-Punk 與迷幻流行和獨立搖滾的動聽樂聲結合,探索由失戀、派對狂歡、交友軟體及長期接觸網路負面新聞而引起的存在焦慮,此外也描繪了在超市胡鬧取樂的場景。「這是我自己身為一個 20 幾歲的女生,從懷特島搬到倫敦的經歷。」Teasdale 說。 Wet Leg 古靈精怪又辛辣風趣的詞作,使得幻想破滅後的沮喪之情更顯濃烈。「你就像坨屎,不是沉下去就是浮起來/所以你帶她坐你爸的船去兜風」(You’re like a piece of s**t, you either sink or float/So you take her for a ride on your daddy’s boat),用來暗諷前男友的〈Piece of S**t〉,這樣的幽默感也讓她們不至於在快速崛起的聲勢中沖昏了頭。首支單曲〈Chaise Longue〉一推出便獲得 Elton John、Iggy Pop 和 Florence Welch 等大咖推崇,稱之英國備受注目的新星樂團。不過,她們仍不忘成立 Wet Leg 的初心。「很遺憾看到有些樂團,只是習以為常地待在團裡──然而他們根本不享受做音樂的樂趣。」Teasdale 說:「我希望我們永遠都不會忘記這份樂趣,而做些傻裡傻氣的歌顯然很有幫助。」以下,她將為樂迷逐曲介紹《Wet Leg》專輯中的作品。 〈Being in Love〉 「大家總是說:『喔,浪漫的愛情就是一切,這是每個人一生都該擁有的。』但實際上,那對你人生想達成的並沒有什麼幫助。我在某個地方看過,它說戀愛讓你腦中產生的化學風暴,如果掃描來看的話,會發現跟強迫症的狀態很類似。我只是想做個對照。」 〈Chaise Longue〉 「這首歌是在一次無聊的深夜即興合奏中誕生的。我們寫這首歌時,我在 Hester 家過夜,每次我去她家過夜,她都會幫我在躺椅上鋪床。這首歌原本不會問世的,所以對我來說很多人喜歡這首歌和對它有共鳴,真的很有趣,這很酷。之前我也是 (Ed Sheeran 的〈Bad Habits〉MV 的) 造型師助理,網路上有報紙 (紐約時報) 登出了本週排行前十的 MV 榜單,看到〈Chaise Longue〉就列在我參與製作的 MV 旁邊很好玩。在 MV 拍攝現場,你就會知道要集合這些人力製作流行明星 MV 大概需要的預算,然後你往下滑,就看到我們這支只花了約 50 英鎊的小 MV。Hester 有一台攝影機,所有的鏡頭都是她拍的,然後我再用免費試用版的 Final Cut 剪接而成。」 〈Angelica〉 「這首歌的場景是在一個你不想繼續待下去的派對上,而其他人也有同樣感受,但你們都熱切積極地想強迫自己玩得開心。而實際上,不可能每次都能玩得開心。Angelica 是跟我交情最久的老朋友,我們一起去過許多很爛的派對,也去過許多很棒的派對,而我想把她的名字用在這首歌,讓她成為跑來跑去的主角會很好玩。」 〈I Don’t Wanna Go Out〉 「這首歌有點類似〈Angelica〉──講的是從在派對的醉生夢死中醒悟過來,發現你逐漸步入 20 歲後半、很快就 30 歲出頭了,而你還在做著服務生的爛工作。以前我試著說服自己,做這些爛工作我還可以一邊做音樂,但其實你只是在騙自己,看著你所有朋友都開始做正經的工作,現在他們買得起高級洗髮精了,你還想藉由參加那些派對,來忘記自己還沒實現想做的事。但你無法一直騙自己,而我想這就是我想投射到這首歌詞中的領悟。」 〈Wet Dream〉 「副歌這句『Beam me up』,來自一個叫 『beam_me_up_softboi』的 Instagram 帳號,上面都 po 些在訊息、私訊和交友軟體自介中出現『softboi』的截圖,這個詞簡單來說就是在約會圈裡展現出非常了解自己的感受、也很喜歡藝術文化的人,而他們會把這點當作釣女生的籌碼。但不只男性,女性也可以是 『softboi』,這首歌裡的人物就是這樣。這首歌也有點我個人分手經驗的投射,分手後對方還會傳訊息給我說:『喔,我夢到妳了,我夢到我們結婚了。』即使我們的關係早就徹底結束了。所以我想這是我決定把這首歌設定為夢境的原因,它有點是拿這則我會一直收到的訊息開玩笑。」 〈Convincing〉 「錄這首歌時我真的很開心,因為專輯大部分的歌都是我當主唱,這沒關係,不過 Hester 的歌聲很美,我希望她不介意我這麼說,但她似乎很難看清這點。所以當她說:『好吧,讓我來吧,我來唱這首歌。』我覺得這是一大勝利。這首歌很酷,她唱起來也很棒。」 〈Loving You〉 「我在 20 歲時認識了這個人,所以是我還很年輕的時候。我們在一起大概六、七年,他年紀比我大一點,我在這段感情陷得很深,我深深地愛著他。但到了最後,這段感情變得不太健康,我想我對事情的發展有點生氣。所以這首歌充滿憤怒,但並沒有數落太多對方的錯。我現在感覺好多了,別擔心,一切都很好。」 〈Ur Mum〉 「這首歌講的是放下一段不再適合彼此的感情,能夠放下並抽身離開。當時我跟這個人住在懷特島,過著小鎮生活,我想搬到倫敦、布里斯托或布萊頓,然後我會再回到這個人身邊。我們最終設法結束了這段關係,我就搬到倫敦跟朋友住。那裡每到星期二晚上七點,就會聽到一大群人尖叫,後來我們得知樓下是『啟靈協會』(Psychedelic Society) 的總部,才終於知道那是吶喊治療的療程。我覺得把那段感情的失敗挫折放進我自己的吶喊療程裡會很好玩。」 〈Oh No〉 「我花在滑負面新聞的時間和精神不太 OK,雖然並不是真的很花時間精力,但這麼做也很不明智。這首歌就是體認到這點,以及體悟到沉迷於手機時、外頭還有這個你真正生活的現實世界。我們開始寫這首歌時,只是為了填滿我們預定在音樂節上演出的時間長度,因為我們還沒有足夠表演半小時的曲目。它本來還有更多重覆的段落,歌詞也是整首歌都一樣的。到了要錄製這首歌時,我們就想:『或許我們應該再多寫一些歌詞。』因為現場表演時,我想你完全可以不用管歌詞。」 〈Piece of S**t〉 「在為 Wet Leg 寫歌詞時,我盡量使用直接簡潔的文字,無論如何都避免使用比喻。不過這是專輯中用到了比喻的一首歌──『就像一坨屎』(like a piece of s**t),蠻有詩意的。我想寫這首歌幫助我 (從分手中) 走出來,雖然歌聽起來好像我很受傷,但其實現在都沒事了,我覺得好多了。」 〈Supermarket〉 「這首歌寫於封城剛結束時,曾有段時間,一整個星期中的大事就是去超市採買,因為你能做的只有這件事。我記得在 ALDI 超市排隊時,感覺就像在夜店排隊一樣。」 〈Too Late Now〉 「這首歌講的是成年後,事情或許不會像你想的一樣。到了某個年紀,該是你找個正經工作的時候了,但你有點迷失,試著在交友軟體和社群媒體的世界中找到方向。生活中有那麼多我們沒辦法控制的事情,歌詞的『現在太遲了,不知怎的就迷失了方向』(Too late now, lost track somehow),就像是『現在一切都變得一團糟,但是沒關係,因為這是無法避免的。』這聽起來很令人沮喪,但有時你也能從這樣的事實中得到安慰,知道無論你做什麼,最終你都會死,所以不用太擔心,因為你本來就不能控制所有事。我想〈Too Late Now〉也有點是在說這個。」

選取國家或地區

非洲、中東和印度

亞太地區

歐洲

拉丁美洲與加勒比海地區

美國與加拿大