In Our Own Sweet Time

In Our Own Sweet Time

「(創作過程) 感覺很奇妙、自然又令人驚喜,也很有新鮮感。」本名 James Keogh 的 Vance Joy 告訴 Apple Music,而他向來也不吝藉音樂吐露心聲,引人浮想聯翩的歌曲總是透著幾分溫柔,在受愛情與疫情啟發的第三張專輯中,他更敞開心扉傾訴衷情。專輯作品大多透過視訊合作寫成,Keogh 彷彿也藉由這些歌曲環球旅行了一趟,例如〈Catalonia〉雖然創作並錄製於雪梨的隔離旅館,但他招牌的烏克麗麗樂音,卻能描繪出他在西班牙的旅居時光。 與 Dirty Projectors 主腦 Dave Longstreth 合作的〈Wavelength〉是他迄今最具實驗性的歌曲,〈Don’t Fade〉寫於加州馬里布,而〈Daylight〉則是在封城造成的長期創作瓶頸後誕生。Bruce Springsteen、影集《黑道家族》(The Sopranos) 的主角 Tony Soprano,以及 Vance Joy 的女友都能是他的靈感,感情關係與時間的流逝也是他思考的主題。這段時期的部分創作原本並未打算收錄於專輯中,例如最初長度只有 90 秒的〈Solid Ground〉,本來是為了 Netflix 電影所寫的配樂,但最終未獲採用,於是 Vance Joy 便將其改寫為全新曲目。以下,他將與樂迷逐曲分享這張題材多元的專輯幕後故事。 〈Don’t Fade〉 「我那時候只是隨便喃喃唱著一些歌詞,不知道自己到底在唱什麼,就是一些隨意的詞句,但就是那種狀態,反而可能揭穿最令人恐懼與脆弱的地方。Dave (共譜此曲的創作人 Dave Bassett) 問我:『你剛剛是不是隨意唱了「當我看著你時,希望你也能看見我所看到的」(I wish you could see what I see when I’m seeing you)?這句真的蠻不錯的。』這對專輯來說是很好的起點,感覺很奇妙、自然又令人驚喜,也很有新鮮感。」 〈Solid Ground〉 「其實死線反而會讓我工作很有效率,有截稿期限是好事,不然我就只會坐著看 Western Bulldogs (澳式足球隊) 比賽的精彩回顧了。期限能讓你寫出原本可能不會寫的歌,我一直都想把『當你的世界天翻地覆時,我會是你的堅實後盾』(When your whole world turns upside down, I’ll be your solid ground) 這句詞寫成一首歌。」 〈Missing Piece〉 「這首歌我放了一年,因為我不知道大家會怎麼看待這首歌。所以當它成功時,真的讓我信心大增,畢竟你永遠不知道什麼會讓大家有所共鳴,或者他們會不會厭煩了你做的某種音樂。可能我的很多歌都有某種特定風格──〈Catalonia〉或許聽起來有點像〈Saturday Sun〉或〈Riptide〉;〈Missing Piece〉則可能聽起來像〈Fire and the Flood〉──它們都有相似的節奏。這讓我思考:『該是時候徹底改變我的音樂風格了嗎?』不過同時我也意識到不需要刻意多此一舉。」 〈Catalonia〉 「這可能是最坦誠的一首歌。我有點抗拒創作那種太自傳式的歌曲,但我也希望這首歌帶給人很真實與發自內心的感受,不要像是為巴塞隆納做的觀光主題曲,所以我描寫的就是『實際』發生的事情:我們住在歌德區、喝苦艾酒、在老拱門間散步,甚至跑到別人家的露臺上聚會和參加派對。我很開心我又做了一首能跟〈Riptide〉和〈Saturday Sun〉放在一起,用烏克麗麗編曲的歌,〈Riptide〉顯然比較陰暗,但這三首歌分別處在光譜的不同位置上,感覺就像連貫的組曲。」 〈Way That I’m Going〉 「如果把寫歌比喻成工程師,那感覺就像你可以隨意拔起一個零件,把它插到別的地方,但整台機器還是能運作。在寫歌這件事上我不太浪漫也並不神祕,把一首歌的片段放進另一首不同的歌裡這樣的事很常見。這是一首關於我女友的歌,我們的音樂品味相仿,當我聽到讓我激動的歌時,她也會有類似的反應。所以如果我表演一首新歌給她聽而她喜歡的話,就會讓我信心大增。」 〈Every Side of You〉 「我妹跟我在封城期間狂看《黑道家族》影集,劇中主角 Tony Soprano 向他的心理治療師問道:『Gary Cooper 那個冷硬派的傢伙後來怎麼了?』我不知道自己過去是否算是堅強沉默的人,但我這幾年和最近的確看到了一些自我轉變,我打開心房,心胸變得更加開放、放鬆和充滿愛。這首歌也觸及了分離的主題──那感覺既甜蜜又焦慮。當一個音樂人不用巡迴時,會過著那種連續半年每天都待在家,然後突然又得離開兩個月的生活,那真的是很難的事,但也為這首歌帶來了拉扯的張力。」 〈Clarity〉 「這首歌的風格非常歡快流行,Dan Wilson (美國創作人兼製作人) 說如果有首歌因為聽起來太流行,乃至你為此感到害羞,或者很直接地表達了某些事物而讓你感到不自在,那大概就是這首單曲了。〈Clarity〉就讓我有這種感覺。當我們剛寫完這首歌時,製作人 Joel Little 說他能想像這首歌的製作過程,當他把完成製作的歌寄回來時,真的太令我震撼了,完全出乎我的意料之外。原本我用語音備忘錄錄下的只是我用嘴巴模仿喇叭的聲音,他竟然把那個超爛喇叭聲做了取樣,換成真正的喇叭。」 〈Wavelength〉 「這首歌很實驗。我跟 Dirty Projectors 的 Dave 和 Take a Daytrip 開了幾次創作會議,我只是對著麥克風隨意哼唱,讓他們挑出最棒的旋律。這和我平常創作歌曲的方式很不一樣,是非常開放又有創意的實驗。我很想知道大家對這首歌的感覺,因為它很獨特、與眾不同。這大概是我專輯中最大膽、隨機的歌曲了,不過偶爾冒點險也不錯。」 〈Boardwalk〉 「這首歌是由不同的靈感拼湊而成的,不過主要來自 Bruce Springsteen 在他的自傳《生來奔跑》(Born to Run) 中多次提到的『boardwalk』(紐澤西州的海濱木棧道)。這首歌的概念是在瘋狂和糟糕的大城市之外打造一個小泡泡,然後慢慢躲進那裡。在疫情前,我有段時間都在飛機上看 Paul Newman 的電影,我看了《金錢本色》(The Color of Money),它啟發了『如果你需要那些話,我會說出來』(If you need the words, I’ll say them) 這句歌詞。我很高興 (疫情間) 不用再坐飛機飛來飛去,不然我的歌大概會朝向全然不同的方向發展——或許我該多看看自己的內心,而不是又照搬電影裡的東西。」 〈Looking at Me Like That〉 「創作人 James Earp 跟我碰巧在創作會議中想出了完全一樣的和弦行進。我在手機上錄了這句:『一直這樣看著我』(Don’t stop looking at me like that),我心裡想的是伴侶間的互動,以及希望對方能一直這樣注視著你的感覺。這首歌與我做過的風格有點不一樣,我想應該算是成功的。」 〈This One〉 「這首歌是真實故事,歌詞裡的紅色雨衣和棕色短髮講的是我第一次遇到女友時的情境。歌裡有部分出自我個人的真實故事,但也有經過修飾的部分,這讓這首歌彷彿有了自己的生命。我個人喜歡『我永遠找不到更棒的起床方式了』(a better way of waking up I’ll never find) 這句歌詞。」 〈Daylight〉 「那時才剛剛封城,大家還會把買回來的食品雜貨消毒的時候,唯一的社交活動就是晚上跟朋友玩線上猜謎,那讓我突然有種跑去鋼琴旁邊的衝動——在那之前,我都沒什麼創作慾、也沒有什麼產出。我其實為還為猜謎之夜寫了首主題曲,然後覺得:『OK,我又能寫歌了,就算只是寫了首關於猜謎的歌。』於是我在鋼琴上創作了一段旋律──本來我覺得關於在巴塞隆納散步的歌詞可能太過直接了,但後來我發現真實事件其實更能讓人產生共鳴。」

選取國家或地區

非洲、中東和印度

亞太地區

歐洲

拉丁美洲與加勒比海地區

美國與加拿大