Women In Music Pt. III

Women In Music Pt. III

Когда сестры из группы HAIM начали работу над третьим альбомом, у них было лишь одно правило: никаких правил. «Мы просто экспериментировали», — рассказывает Apple Music лид-вокалистка и средняя сестра Даниэль Хаим. «Мы не стремились следовать какому-то жанру или сценарию. Самое большое удовольствие мы получаем, когда нет никаких ограничений». В итоге в «Women In Music Pt. III» сестры из Лос-Анджелеса уместили все: от волнующе тяжелых гитарных риффов до кантри-гимнов и ироничного R&B. К тому же лонгплей пронизан роскошными соло на саксофоне, которые переносят на залитые солнцем улицы родного города сестер. «Надеюсь, слушая наш альбом, люди почувствуют, как нам было весело над ним работать», — добавляет Даниэль, выступившая продюсером релиза вместе с Ростамом Батманглиджем и Ариэлем Рехтшайдом. «Мы хотели, чтобы наш альбом звучал весело. Он весь о спонтанности и о том, что не нужно относиться к себе слишком серьезно». Но какими бы радостными ни казались треки с «Women In Music Pt. III», каждый из них пронизан меланхолией. Это композиции о депрессии, просьбах о помощи, неудачных отношениях и проблемах со здоровьем (у Эсте диабет 1-го типа). «Важной темой альбома стало осознание печали и избавление от нее с помощью сильной агрессии», — признается Даниэль, которая хотела, чтобы альбом звучал пронзительно. «Очень помогает выкричать свою боль в песне — для меня это лучшая терапия». В других треках участницы говорят еще об одном досадном обстоятельстве: их постоянно недооценивают как музыкантов из-за того, что они женщины. Название альбома, по их словам, намек: хватит спрашивать, каково это — быть женщиной-музыкантом. Альбом оказался желанным освобождением от всех переживаний и отличной возможностью отдать должное надежной сестринской поддержке. «Это наша самая личная запись, — добавляет Алана. — Когда мы ее создавали, будто ощущали себя на коллективной психотерапии. Мы словно взяли зеркало и хорошенько к себе присмотрелись. Это дало нам силы двигаться дальше». Сестры из группы HAIM проведут нас по альбому, трек за треком. Los Angeles Даниэль: «Эту песню мы написали одной из первых. Она родом из нашего детства в Лос-Анджелесе, тогда у города была дурная репутация. Все только и фыркали от упоминания о нем. Особенно году в 2001-м, когда музыка создавалась в Нью-Йорке и все наши друзья переехали туда учиться. И если при упоминании Лос-Анджелеса все закатывали глаза, то Долина [Сан-Фернандо], откуда мы родом, вообще была постоянным предметом насмешек. Но я всегда гордилась этим городом. А потом, когда вышел первый альбом, внезапно мнение о Лос-Анджелесе стало меняться, все вдруг захотели сюда переехать. Это было странно, я даже подумала, что, может, больше не хочу здесь жить. Жду следующего массового исхода, когда люди будут говорить, что это место отстой. Любой может переехать в Лос-Анджелес, но городом изначально нужно гордиться». The Steps Даниэль: «В альбоме мы размышляем над теми эмоциям, которые испытываем, работая в музыкальной индустрии. Здесь мы изживаем эту энергию, посылаем все к черту. В треке заключено все настроение альбома, и в них обоих много гитары, чтобы уж точно быть убедительными. К сожалению, я уже так и слышу, как какой-то мачо говорит: „Этот аккорд такой простенький“. Мы уже с подобным сталкивались. Но мне кажется, это самая веселая песня, которую мы когда-либо создавали. Она такая живая, так органично звучит. Даже когда просто играешь ее, чувствуешь силу и уверенность». Эсте: «Люди всегда пытались загнать нас в какие-то рамки, они просто не понимают, что мы делаем. „Вы в своих видео танцуете и не играете на инструментах, какая же вы группа?“ Это очень расстраивает». I Know Alone Даниэль: «Трек мы написали примерно в то же время, что и „LosAngeles“, в приложении GarageBand. Эсте придумала простую бас-партию, мы создали вокруг нее мелодию, а затем добавили ударные драм-машины в припеве. Трек о том, когда выходишь из состояния тревоги и депрессии и понимаешь, что не хочешь иметь дело с внешним миром. Иногда для меня нет ничего более успокаивающего, чем побыть дома одной. Здесь мы признаемся в любви Джони Митчелл. Наша мама была ее большой фанаткой, она познакомила нас с ее музыкой еще в нашем детстве. Я постоянно уходила в свою комнату и врубала Митчелл на полную, а по мере того, как мы становились старше, мне все время попадались ее альбомы. И сейчас ее музыка очень нужна. Когда в машине играют медленные песни Джони Митчелл, всегда очень громко подпеваю. Этот трек — ностальгия по ее музыке». Up From A Dream Даниэль: «Эту композицию мы с Ростамом написали буквально за пять минут. Она о пробуждении и осознании окружающей реальности, к которой просто не готов. Не очень хочу объяснять, о чем трек: он может выражать разные смыслы для разных людей. Это самая тяжелая песня из всех, что у нас были. Она действительно крутая, думаю, будет здорово сыграть ее вживую. Одно только гитарное соло чего стоит». Gasoline Даниэль: «Этот трек мы тоже написали очень быстро и тоже с Ростамом. Песня изначально была намного медленнее, а потом мы добавили слегка ломаный ритм барабанов, и вдруг она превратилась в фанк, прямо ожила. Мне нравится, как звучат барабаны. По моим ощущениям, нам удалось поймать настроение. Я буквально почувствовала себя в звуконепроницаемой пещере, крепости, которую мы построили с помощью очень старой барабанной установки Camco из 70-х, чтобы добиться сухого, плотного звучания барабанов. Замедленная концовка — творение Ариэля. Он наложил безумный EDM-фильтр на гитару, получилось очень круто, по-моему». Алана: «Мне кажется, в определенных моментах композиции мы чувствовали себя очень сексуальными. Помню, я пошла за едой, возвращаюсь, а Даниэль написала бридж. И говорит: „Смотри, что я написала!“ А я такая: „Ну и отлично!“» 3am Алана: «Тут и объяснять особо не нужно. Песня о звонке с предложением встретиться ради секса. У нас было версий десять этого трека. По сюжету кому-то звонят и предлагают секс. Наверное, мне, если честно. Мы начали с бита, потом быстро написали припев, но не могли придумать куплеты. Уже почти сдались и тут решили сделать последнюю попытку и посмотреть, может, получится. Кажется, было около трех ночи, когда мы разобрались со словами и придумали телефонный звонок в качестве интро, ведь песня именно об этом. Нам пришлось прослушать кучу парней. Мы почти всех наших друзей просили: „Знаем, звучит дико, но можешь изобразить, что звонишь девушке в три ночи?“ Пятеро или шестеро согласились, но очень нервничали и стеснялись. Это был провал! Я их спросила: „Ребят, вы вообще с девушками общаетесь?“ Думаю, слушая песню, вы почувствуете, как мы смеялись и веселились во время записи». Don’t Wanna Алана: «Мне кажется, это классического звучание HAIM. Трек один из ранних, мы его написали примерно в то же время, что и „Now I'm In It“. Нам всегда очень нравилась эта песня, и она постоянно будто напоминала о себе: „Эй, я тут“. Она так хорошо звучала в своей простоте. Мы можем работать над одной композицией годами. Каждый раз, когда что-то меняли в этом треке, терялось и настроение. И каждый раз, когда мы его играли, возникало ощущение, что все в нем правильно. Будто надели уютный теплый свитер». Another Try Алана: «Всегда хотела написать такую песню, она моя любимая в альбоме. В день, когда мы начали над ней работать, я думала, что снова сойдусь с любовью всей моей жизни. Вот сейчас это рассказываю, и мне нехорошо, потому что между нами не все гладко, а тогда было в порядке. Мы то сходились, то расходились, это тянулось почти 10 лет, и я думала, что мы попробуем еще раз. И оказалось, через неделю после того, как мы закончили песню, он обручился. Так композиция очень быстро обрела совершенно новый смысл. Она и правда о том, что на самом деле в моей жизни была только одна любовь. Это в своем роде посвящение ему. Думаю, Ариэль получил массу удовольствия при продюсировании этой композиции. Знает ли о ней герой песни? Нет, но, думаю, ему несложно будет догадаться. Конец мы задумывали праздничным, хотели, чтобы ощущения были как на танцевальной вечеринке. Хотя сейчас смысл песни изменился, в ней есть надежда. Кто знает? Может, однажды мы разберемся в наших отношениях. Я все еще надеюсь». Leaning On You Алана: «Песня о поисках человека, который примет тебя такой, какая ты есть, и не захочет изменить. Это большая редкость в современном мире. Мы с сестрами вместе управляем нашей компанией, мы сильные личности, и у нас на все есть свое мнение. Казалось бы, люди должны это ценить, но найти того, кого это не смущает, на самом деле непросто. Трудно встретить человека, который принимает в тебе абсолютно все. Думаю, „Leaning On You“ о том, кто поддерживает тебя, поднимает на новый уровень, и все, что ты делаешь, кажется ему невероятным и интересным». Даниэль: «Мы написали песню просто сидя с гитарой. Решили особо ничего не менять, поэтому записали акустику прямо на компьютер. Получился сухой, ни на что не похожий звук, который мне очень нравится». I’ve Been Down Даниэль: «Этот трек мы написали последним. Работали очень быстро, слова песни похожи на поток сознания. Я хотела добиться такого звучания, будто слушатель здесь в комнате, рядом со мной. Припев очень приятно поется. Для меня это как терапия — прокричать эмоции в песне. Бэк-вокал здесь звучит словно в другом измерении». Man From The Magazine Эсте: «Когда мы только начали выступать, мне кажется, некоторые люди не могли понять, почему я гримасничаю, когда играю, хотя мужчины-музыканты делают это постоянно. Людям кажется, что гримасничающие мужчины-музыканты, как сказали бы участницы HAIM, „поглощены и увлечены“. Но в случае с женщиной это настораживает и отталкивает. Один журналист спросил в интервью, корчу ли я такие же гримасы, как на сцене, в постели. И он явно имел в виду не зевоту. Когда такое происходит, мой защитный механизм — отшутиться. Тогда я бросила ему в ответ: „Есть только один способ выяснить“. Конечно, все посмеялись, и мы продолжили интервью. Если бы мне кто-то сказал такое сейчас, я бы, наверное, врезала в лицо. Но нас учат всегда быть милыми и вежливыми, мы же девушки. Думаю, это был мой способ быть вежливой и милой. К счастью, все постепенно меняется. Мы давно рассказываем о подобных ситуациях, но мне кажется, именно сейчас люди наконец смогут к нам прислушаться». Даниэль: «Мы записали эту песню за один подход. Сразу знали, что хотели. Первый куплет — реальная история Эсте, а во втором она уже кажется универсальной для любой женщины-музыканта, которая идет в магазин музыкальных инструментов, и там ее с ходу спрашивают: „Хочешь начать играть на гитаре?“ или „Ищешь что-то для своего парня?“ И ты такая: „Что за?..“ Это ужасное ощущение. Очень многие женщины рассказали мне о похожем опыте. Все, как одна, говорили: „Да, хуже не придумаешь. Ненавижу ходить в гитарные магазины“. Так быть не должно». All That Ever Mattered Алана: «Одна из самых экспериментальных песен альбома. Включили в нее все, что нам казалось подходящим и правильным. Есть миллион способов ее воспринимать — она в какой-то момент выходит из-под контроля и становится довольной сумбурной. Продакшен был безумный, но мы, правда, чувствовали, что все делаем правильно». Даниэль: «У трека определенно другая палитра звучания. Но нам было интересно попробовать это сумасшедшее гитарное соло и барабаны. И реально бодрый скриминг, который мне всегда нравился. Вышло отлично». FUBT Алана: «Песня из тех, что трудно писать. Она об эмоционально абьюзивных отношениях, которые сложно распознать и в которых мы все трое побывали. В песне объясняется, каково это — быть в такой ситуации и не понимать, как из нее выбраться. Словно тонешь в таких отношениях, потому что постоянно находишься на пике эмоций: то нереально высоко, то максимально низко. И совершенно не замечаешь тревожные сигналы, полностью погружаясь в чувства и ругая себя за малейшую провинность. При этом партнер как будто ни в чем не виноват. Когда мы писали песню, не знали, куда ее поместить. Но она ощущалась как финал определенной главы — неплохая пауза перед следующими всем известными треками». Now I’m In It Даниэль: «Песня о том, как люди оказываются в не самом приятном состоянии и вроде чувствуют себя нормально, но при этом осознают, что это депрессия, и из нее надо выбираться. Я была в такой ситуации, когда заставляла себя смотреть в зеркало и признавала: „Да, плохи дела. Но нужно собраться, осознать, что находишься в депрессии, и работать над собой“. После написания этой песни я пошла к психотерапевту, который действительно мне помог». Hallelujah Алана: «Песня родилась из желания выразить, как важна любовь семьи. Нам очень повезло — у каждой из нас есть две сестры в качестве поддержки. Трек мы создали с другом Тобиасом Джессо-младшим, решив, что каждая отдельно напишет к ней куплет. Редко так делаем, но, думаю, мы все хотели выразить свое понимание строчки Why me? How'd I get this hallelujah? [Почему я? За что это благословение?]. Я написала о том, как пережила невыразимую трагедию в раннем возрасте, потеряв близкого друга. Один из самых тяжелых моментов в моей жизни. Но мне повезло, что у меня есть сестры, которые меня поддержали. Если поговорите с кем-то, кто внезапно потерял близкого человека, то убедитесь: после такого люди действительно меняются. Чувствую, как моя жизнь разделилась на «до» и «после». Всегда хотела поблагодарить сестер, потому что они помогли мне восстановиться после трагедии». Summer Girl Алана: «Эта песня как наш общий ребенок. Выпускать ее было очень весело, но и страшно, потому что мы возвращаемся с новым альбомом, но не знаем, как люди примут эту композицию. Мы ее уже исполняли, и тогда она не всех зацепила. Но нам нравилось в этой песне все. Веру в себя можно потерять быстро… К счастью, слушатели трек оценили. Выпустив его, мы вновь обрели уверенность в том, что делаем». Даниэль: «Песня о том, как у моего бойфренда пару лет назад обнаружили рак, и это было самое страшное, через что мне довелось пройти. Меня легко испугать, но я чувствовала, что должна не унывать и быть сильной для него. Стать тем самым солнечным светом, летним теплом для того, у кого начался очень и очень тяжелый период. Мне это далось нелегко, но я чувствую, что действительно смогла ему помочь».

Другие версии

Выберите страну или регион

Африка, Ближний Восток и Индия

Азиатско-Тихоокеанский регион

Европа

Латинская Америка и страны Карибского бассейна

США и Канада