Where is Home / Hae ke Kae

Where is Home / Hae ke Kae

Un edificio, un lugar, un refugio, un estado de ánimo… El sensacional álbum debut de Abel Selaocoe, Where is Home / Hae ke Kae, explora los múltiples significados del hogar. Entre sus melodías se incluyen improvisaciones poderosas en alabanza a África, la familia y la amistad, así como fascinantes interpretaciones de piezas de Johann Sebastian Bach y Giovanni Benedetto Platti. También se nutre de la cultura sudafricana del violonchelista, abarcando desde himnos evangélicos de la Iglesia apostólica hasta canciones eternas de antepasados lejanos. Además de ser un intérprete clásico excepcional, Selaocoe (pronunciado “Se-lao-cho”) está dotado de un alto grado de empatía, por lo que bien vale la pena escuchar lo que piensa sobre la vida y la música. Este álbum refleja la alegría y humildad de quien solía practicar las digitaciones de violonchelo en un palo de escoba, mucho antes de que pudiera tocar un instrumento prestado en la escuela. Desde joven cantaba en la iglesia e improvisaba con su hermano fagotista. Aunque creció con privaciones según los estándares materiales occidentales, su educación fue rica en espíritu, amor y comunidad. “Sudáfrica es un entorno en el que hay dificultades y desesperación, pero al mismo tiempo, hay esperanza”, nos cuenta. “Ahora vivo en Reino Unido y siento un espíritu diferente. En mi país hay mucha pobreza, pero el mundo no se acaba por esto. Hay una especie de optimismo automático. Eso me hizo pensar que, sin importar donde estés ni la situación en la que te encuentres, el hogar es un lugar de empoderamiento y crecimiento que nutre pero también desafía”, afirma. Where is Home (o Hae ke Kae en sesoto, una de las lenguas de Sudáfrica) combina el canto espontáneo que el artista conoce desde la infancia con el estilo fluido de improvisación que aprendió en el Royal Northern College of Music de Manchester. “Cuando llegué a la escuela de música, venía de una cultura africana muy fuerte. Era adolescente y tuve que encontrar mi propia identidad en la música clásica. Lo que yo llamaría una memoria ancestral me respondió muchas preguntas: quién eres, cómo apoyas a la comunidad y a ti mismo, qué rol juegas en tu entorno. Estar solo y lejos de casa me impulsó a buscar mi propia identidad. Entonces me di cuenta de que el hogar puede estar en cualquier parte”. Continúa leyendo para descubrir cada pieza del álbum en palabras de Abel Selaocoe. Ibuyile I’Africa / Africa is Back “La transmisión de información de generación en generación es crucial para entender quiénes somos y hacia dónde queremos ir. El himno Ibuyile I’Africa fue un canal magnífico para declarar la victoria sobre el apartheid, pero también para expresar la esperanza que existe entre la juventud: imaginar una nueva África. Para mí, es una responsabilidad hermosa como artista joven. Esta obra es una oportunidad de reinterpretar mi visión del continente en un contexto muy diferente. Nos han dejado la sensación de que estamos parados sobre los hombros de grandes personas que lucharon por nosotros, como el arzobispo Desmond Tutu, Nelson Mandela, Chris Hani y Steve Biko”. Zawose (for Hukwe Zawose) “Es un homenaje al músico tradicional Hukwe Zawose y a su país, Tanzania, que abrió sus puertas a quienes huían del apartheid. Habla de la resiliencia positiva, una cualidad tan increíble del ser humano que permite comprender el mundo actual y tener esperanza de que se puede cambiar. Sin ella, sólo hay sufrimiento. El pueblo de Morogoro se convirtió en un hogar para la gente que buscaba ser libre, ser ella misma y planear cómo derrocar a un gobierno totalmente en su contra. ¡Qué generosidad la del pueblo tanzano! Parte de esta pieza recuerda a mis compatriotas que deben amar a quienes han sido desplazados de sus hogares”. Sonata para violonchelo n.° 7 en re mayor (Giovanni Benedetto Platti) “Desde muy joven me inspiré en violonchelistas increíbles como Pablo Casals y Yo-Yo Ma. Para mí, tocar música clásica es como leer las escrituras sagradas: miras la partitura, respetas el texto, pero también lo interpretas a tu manera y, cada vez que lo haces, suena diferente. Esa es su belleza. En la música clásica, sobre todo en la barroca, sigue habiendo un elemento de improvisación que da esa apertura. Aprendes las reglas, pero también a ser tú mismo dentro y fuera de ellas. La libertad implícita en la Sonata de Platti me animó a interpolar mis improvisaciones sudafricanas nativas entre sus cuatro movimientos”. Qhawe / Hero “Esta pieza está dedicada a mi sobrino, que ha aportado mucha vida y sabiduría a nuestra familia. En nuestra tradición, creemos que, durante la infancia, las personas están más cerca de nuestros antepasados y que hablan un lenguaje espiritual sin siquiera darse cuenta. Debemos escucharles con atención para descifrar cómo ven el mundo, pues desempeñan un papel real en la comunidad con los mensajes que traen del pasado. Creo que es muy importante darle una oportunidad a su espíritu”. Hlokomela / Take care “En sesoto, hlokomela significa ‘cuídate’ y también ‘cuida de las demás personas’. Hay un dicho sobre los animales que se reúnen para beber del mismo pozo sin miedo a ser atacados o cazados por otros que también están allí. Me encantan esos momentos especiales en los que hay una tregua en la humanidad y entendemos que toda la gente necesita agua, derechos humanos y una comunidad solidaria”. Lerato / Love “Esta pieza trata del amor, de encontrar un hogar en la idea de universalidad que va más allá de la raza, el color y la clase social. Toca todo lo que somos. Esta melodía también habla de encontrar tu propia versión de un dios sin enfocarte en alguna religión en particular. Más bien, se trata de buscar aquello más grande que tú en la gente o en la naturaleza. Creo que es un instinto muy humano y cuanto más te asombres de lo que te rodea, más creces y tu satisfacción es mayor”. Seipone / Mirror “A menudo luchamos con la manera en la que nos vemos a nosotros mismos y con la forma en la que nos percibe el mundo. Seipone es un espejo, algo que usamos a menudo cuando estamos a solas, tal vez al comenzar el día o cuando nos preparamos para salir. Si pudieras ver tu reflejo y decirte aquello que necesitas para vivir una vida plena, ¿cuál sería ese mensaje? Esta pieza trata de permitirte jugar e improvisar para ser quien realmente eres, de ver las cicatrices, cuidarlas y comprenderte de manera más profunda”. Suite para violonchelo n.° 3 en do mayor, BWV 1009: IV. Sarabanda Suite para violonchelo n.° 5 en do menor, BWV 1011: IV. Sarabanda (J.S. Bach) “Crecí en una casa pequeña así que todo el mundo me escuchaba cuando tocaba el violonchelo. Mi familia permitió que introdujera la música clásica y el violonchelo en nuestro hogar y en su cultura profundamente africana. Mientras tocaba Bach, mi madre cantaba contramelodías que parecían himnos sudafricanos. En aquel momento, pensé que no tenía sentido y que iba contra las reglas. Pero con el tiempo entendí que su canto era parte de la personalidad de la música de Bach para mí. Mi viaje en el mapa cultural permite que sea así”. Ka Bohaleng / On the Sharp Side “El título proviene de un viejo refrán sesoto que dice: ‘Una mujer sostiene el cuchillo por el lado afilado’. Creo que se refiere a que es ella quien mantiene unida a la familia y tiene un papel de heroína. Hay que fijarse en el amor de madre para comprender su fuerza, que es muy diferente a la de los hombres. Aprender sobre ambos tipos de fortaleza es muy importante”. Ancestral Affirmations “Cuando estoy en casa, grabo las conversaciones de mi familia porque significan mucho para mí y porque suelen decir cosas muy conmovedoras cuando no se dan cuenta de que lo estoy haciendo. Obtuve su permiso para usar una de esas pláticas como parte de esta pieza. Cada vez que nos vamos de casa, mi familia ora a nuestros antepasados y a Dios para que nos abran el camino y nos ayuden a entender lo que nos sucede en la vida. Mi padre nos dio ese regalo el día que estábamos a punto de regresar al Reino Unido y usé sus palabras para concluir este tema y el álbum”.

Elige un país o región

Africa, Oriente Medio e India

Asia-Pacífico

Europa

Latinoamérica y el Caribe

Estados Unidos y Canadá