Butterfly Lovers

Butterfly Lovers

The Butterfly Lovers'는 Chen Gang(첸강, 陈钢)과 Zhanhao He(허잔하오, 何占豪)가 1959년에 작곡한 작품입니다. 클래식 음악이 모든 중국인의 문화 교육 필수 과정으로 여겨지기 시작하던 시기죠. 마오쩌둥 주석은 1956년 중국 최초의 국가 음악제 개막식에서 "서양에서 많은 것을 배워야 하고, 또한 잘 배워야 한다"라고 말했습니다. 그래서 'The Butterfly Lovers'는 기본적으로 3악장 형식을 갖춘 바이올린 협주곡으로 서양 오케스트라를 위해 작곡됐지만, 화성은 중국 민속 음악에 뿌리를 두고 있습니다. 이 곡은 오랜 세월이 흐르는 동안 변함없이 사랑받았으며, 이제는 중국 클래식 공연 레퍼토리의 정석으로 자리 잡았습니다.  중국에서 이렇게 유명한 작품이지만, Joshua Bell은 이 곡을 처음 접했다고 고백합니다. 그가 Apple Music Classical에 말합니다. "중국에서 중국인들을 만날 때마다 저더러 'The Butterfly Lovers'를 연주해야 한다고 계속 말하더군요." 결국 Bell은 이 곡을 녹음하게 됐습니다. 그러면서 Yang Hui Chang(양후이창, 阎惠昌)과 Lap-man Ku(구랍만, 顧立民)이 중국 전통 악기를 위해 편곡한 버전으로 녹음하면 좋겠다는 아이디어를 떠올렸습니다. "10년 전쯤 Singapore Chinese Orchestra에서 제게 협연 요청을 했는데, 그때 중국 악기의 매력에 푹 빠졌어요. Sarasate의 'Zigeunerweisen(치고이너바이젠)', Saint-Saëns의 'Introduction and Rondo Capriccioso(서주와 론도 카프리치오소)', Massenet의 'Méditation from Thaïs(타이스의 명상곡)' 등 유명한 바이올린곡을 중국 오케스트라를 위한 편곡 버전으로 연주했죠." 이 작품들도 이번 'Butterfly Lovers' 앨범에 함께 수록되었습니다. 서기 4세기의 중국 전통 설화를 바탕으로 한 'The Butterfly Lovers'는 량산보와 주잉타이의 비극적인 사랑에 관한 이야기입니다. 이 협주곡은 두 인물의 여정을 따라가는데, 귓가를 맴도는 플루트 독주로 시작해 점차 바이올린으로 이어지는 중심 주제가 펼쳐집니다. 이 도입부 선율은 두 주인공이 죽음으로 하나가 되는 비극적인 결말을 예고합니다. Bell은 말합니다. "마지막에는 모든 연주자가 거대한 유니슨으로 주제 선율을 연주하는데 정말 감동적입니다. 생각만 해도 소름이 돋아요." 하지만 Bell은 서양 바이올린으로 '중국적인' 소리를 만들려고 시도하지는 않았습니다. 그는 설명합니다. "중국인들과 그들의 스타일에서 영향을 흡수하려고 했지만, 직접적으로 흉내를 내거나 중국 전통 악기인 얼후 연주자처럼 하려고 하지는 않았어요. 어차피 그렇게 할 수조차 없겠지만, 한다 해도 그저 엉성한 모방이 될 뿐이니까요." 그는 덧붙입니다. "음악의 아름다운 점은 서로의 문화를 함께 즐기면서도 각자의 색깔을 입힐 수 있다는 것입니다. 이 세상은 분열로 가득 차 있는데, 이미 느끼는 문화적 고립도 모자라 분열을 더할 필요가 있을까요? 저는 음악을 함께 연주하며 서로의 공통점을 찾는 것이 좋은 방법이라고 생각합니다."

국가 또는 지역 선택

아프리카, 중동 및 인도

아시아 태평양

유럽

라틴 아메리카 및 카리브해

미국 및 캐나다