電影《搭錯車》原聲大碟

電影《搭錯車》原聲大碟

「原聲帶」往往被視為影視作品的襯托,但《電影《搭錯車》原聲大碟》的重要性與電影本身所賦予的時代意義可說是並駕齊驅。這張 1983 年發行的專輯,不但被尊為華語世界真正意義上的首張原聲音樂大碟,更與羅大佑的《之乎者也》齊名,被視為校園民歌與現代流行歌曲之間的分水嶺。 校園民歌時期歌手傾向演繹描寫風花雪月的作品,而 1982 年,羅大佑的《之乎者也》憑藉沙啞躁鬱的嗓音唱著批駁現實的詞句,有意識地與民歌進行「切割」,將更加現實主義的生活故事與真實情感推到主流舞台上來。《搭錯車》原聲大碟緊隨其後,整張專輯輔助著電影劇情,將人世滄桑、父女親情的概念貫穿——子欲養而親不待之痛、退伍老兵與底層民眾之悲苦、商業社會急劇發展中的矛盾衝突,都隨光影與音樂逐一展現。 曾於民歌西餐廳、美軍俱樂部駐唱的蘇芮鍾情於黑人靈魂唱腔,與當時流行輕柔唯美的民歌女聲唱法截然不同。她清澈有爆發力的嗓音帶著俐落與不羈,高音的扎實與飽滿甚是難見,因而被《搭錯車》導演虞戡平一眼相中。《電影《搭錯車》原聲大碟》作為蘇芮的首張國語專輯,集結了李壽全、羅大佑、陳志遠、梁弘志、侯德健、吳念真等大師級陣容參與製作。而蘇芮憑著一身招牌黑衣勁裝唱響蒼涼的搖滾樂,迅速在樂壇樹立起自己激情澎湃的形象,推動了流行樂壇的多元化。 作為專輯 Intro 的〈序曲〉,以恢弘大氣的弦樂奏出〈酒矸倘賣無〉的招牌旋律,帶著聽者瞬間重回電影場景。由李壽全作曲、吳念真及羅大佑作詞的重金屬搖滾〈一樣的月光〉,在台灣一度造成了紅遍街巷的影響力,深情的〈是否〉、爵士風味的〈把握〉更為專輯樹立了爽朗而磅礴俐落的聽覺風格。專輯的後半部分由傳唱不衰的電影主題曲〈酒矸倘賣無〉領銜,音量宏大的弦樂組打底,一聲聲高亢嘶吼的「酒矸倘賣無」牽扯著對父親的思念,有多少人是被這一句牢牢擒獲,紅著眼眶走出戲院。梁弘志創作的〈請跟我來〉由蘇芮與《搭錯車》導演虞戡平合唱,亦是華語男女對唱的經典之一。 專輯發行 40 年,幕後大師梁弘志、陳志遠等人早已作古,但其中的歌曲始終保持旺盛的生命力:曾斬獲金像獎最佳電影歌曲的〈酒矸倘賣無〉,被葉倩文、庾澄慶等人數次翻唱。〈一樣的月光〉則奪得金馬獎最佳電影插曲,迪克牛仔、動力火車等後輩亦有經典翻唱版本。〈是否〉曾在賈樟柯的代表作《月台》再度出現,詮釋著小人物的掙扎與內心情感的變遷。至於蘇芮的歌聲,則重新定義了華語女歌手的可能性。正如羅大佑所言:「過去女歌手只能唱一些軟性的、無病呻吟、陰柔的小調,而蘇芮卻能唱出比男性還要陽剛的歌曲。」

選取國家或地區

非洲、中東和印度

亞太地區

歐洲

拉丁美洲與加勒比海地區

美國與加拿大